Overskriften er en link til en side som har en del med det jeg skriver om nedenfor å gjøre.
Idet jeg starter å skrive på denne teksten, er jeg forholdsvis forvirret over bruken av instrumentnavn i forskjellige sammenhenger. Spesifikt er det althornet, tenorhornet og barytonen som forvirrer meg. Forskjellige navn på instrumentene brukes av forskjellige lands komponister/arrangører/instrumentmakere, og samtidig skal instrumentalistene (brukerne) ha oversikt over hvilke instrumenter de faktisk spiller, og om det stemmer med partituret. Jeg går ut fra at det ikke bare gjelder meg, så jeg skal her prøve å oppklare forvirringen, etter litt etterforskning rundt om i musikkens verden.
Litt historikk
Alle messingblåseinstrumenter har det til felles at de er en videreutvikling av signaltrompeten.
Signaltrompeten besto av munnstykke og sjallstykke/klokke med et langt rør imellom. Man fant etterhvert ut at for å gjøre det mindre, kunne man bare bøye røret sammen i forskjellige retninger. Signaltrompeten var et naturtoneinstrument, men senere satte man ”løse” deler på røret, og sammen med ventiler, slider og klaffer kunne man nå spille på flere toner. Slik kom altså hornet til, og ved å forminske det og å bytte ut eventuelle klaffer med ventiler fikk man kornetten. Forstørring av hornet førte til vår tids tuba og baryton.
Trompeten er en mer direkte overføring fra signaltrompeten, og hører ikke til i
hornfamilien, som jeg skriver litt om nedenfor her. Det samme gjelder for trombonen (=stor trompet).
Hornfamilien er patentert og videreutviklet i Frankrike av den belgiske instrumentmakeren Adolphe Sax. (Han utviklet også saksofonfamilen.) Disse hornene kalte han Saxhorn. Saxhornfamilien fikk navn etter stemmefordelingen av koroppsett:
Sopran-,
Alt-,
Tenor-,
Bariton- og
Bassaxhorn, hvor forskjellene i hovedsak gikk på størrelsen, evt stemmingen på de enkelte instrumentene. Så starter moroa.
1
Tenorsaxhornet og baritonsaxhornet av den tiden han holdt på (1800++) var stemt i Bb. Av gamle illustrasjoner gjort av disse kan man se at tenorsaxhornet hadde en tynnere tube – eller mindre borring; sylindrisk tube, og en spissere vinkel ved klokken – enn baritonsaxhornet hadde. Baritonsaxhornet hadde konisk form; tuben utvidet seg etter hvert som den nærmet seg klokken. Disse forskjellene gjorde noe med tonen i instrumentene, slik at tenorsaxhornet fikk en lysere, tynnere tone enn baritonsaxhornet, som fikk en fullere, varmere, mykere tone.
2
Messingmakere av det 19. århundret begynte å lage hva de kalte ”Baritone Horns”, men som var mer koniske i design enn de tidligere ”Tenorsaxhorn”. (som herr Sax laget) Disse var det også mange variasjoner av design på.
3
Tenorsaxhorn og baritonsaxhorn er blitt videreutviklet og heter nå henholdsvis Baritone horn og Euphonium (på engelsk)...
Så nå har vi navnene (på eng:) Tenor Horn (Eb), Baritone Horn og Euphonium, og dette er forviklende... spesielt når vi i tillegg også har (norsk) baryton...
Her er en liten tabell (vist som bilde) som bør oppklare det hele:
Bildene i tabellen ble ikke helt naturtro i form, de er bare tatt med for å vise et design på henholdsvis tenorhorn og baryton. Althornet er ganske likt tenorhornet, bare i en noe mindre utførelse. I tillegg finnes maaaange andre utførelser også, så det er ikke rart man blir forvirret. Noen har kvartventil, og denne er plassert på forskjellige steder på forskjellige varianter av instrumentet. Sjalstykket (klokkestykket) er vendt i forskjellige retninger, og man har belagt instrumentene i forskjellige farger (oftest gull og sølv (evt kan det lages av platina; i det siste))
Instrumentnavnene som står i de 4 nederste linjene i tabellen ble jeg aldri sikker på. Det finnes oversettingsverktøy på nettet som kan oversette fra engelsk og til flere andre språk, men for meg virket de litt forvirrende. Det ene verktøyet oversetter for eksempel eng: Euphonium til spansk: ”bombardino”; men når oversettelsen snus, betyr bombardino eng: ”saxhorn” rett og slett. Det andre har ikke euphonium som glose i det engelske vokabularet i det hele tatt, og et tredje sendte meg inn i den spanske wikipedia; mot ordet bombardino: ”El Bombardino, tuba tenor o eufonio”, som i den norske wikipedia oversettes til ”Eufonium", som vi også kaller "baryton" - i følge tabellen.
Eng: Euphonium er baryton på norsk, og er stemt i Bb. (Vi kan også bruke "eufonium")
Eng: Baritone horn er tenorhorn på norsk, og er stemt i Bb.
Eng: Tenor horn er althorn på norsk, og er stemt i Eb.
Blant norske instumentnavn finnes ikke euphonium. Euphonium brukes i engelsktalende land, mens baryton er navnet vi bruker på det samme instrumentet både i Norge og i Tyskland. Hvis vi bruker navnet euphonium, mener vi baryton. Selv om vi ikke er klar over det.
Vi ser også av tabellen at Baritone horn og Euphonium ikke er like instrumenter. De heter på norsk henholdvis Tenorhorn og Baryton/Eufonium.
Akkurat som baritone horn og baryton ikke er det samme instrumentet.
Besetninger
I norsk musikkinstrumenttradisjon har man hentet inspirasjon fra to forskjellige land, der det ene landet tradisjonelt har brassband-, og det andre tradisjonelt har janitsjar-besetning.
Landene er StorBritannia (heretter kalt England) og Tyskland.
Korpsene i England er tradisjonelt
brassband, og standardbesetningen i et moderne brassband er:
Kornett i Ess (Ess-kornett (soprankornett))
Kornetter i Bb (solo (4), repiano, andre (2), tredje (2))
Flygelhorn i Bb
Althorn i Ess (solo, første, andre)
Baryton (G-nøkkel Bb) (første, andre)
Tenortrombone (G-nøkkel Bb) (første, andre)
Basstrombone (F-nøkkel)
Eufonium (G-nøkkel Bb) (2)
Ess-tuba (2)
Bb-tuba (2)
Slagverk (2/3)
Korpsene i Tyskland er tradisjonelt
janitsjarkorps, og standardbesetningen i et moderne janitsjarkorps er; blant messingblåseinstrumentene (i tillegg er jo også treblås og slagverk med):
(Pikkolotrompet)
trompet
kornett
(flygelhorn)
valthorn/walthorn
(althorn)
(tenorhorn)
trombone
(Basstrombone)
eufonium
tuba
Parentes markerer at de sjeldent forekommer i besetninger.
Jeg har merket av noen instrumenter med fet skrift fordi dette er instrumentnavn som det er mye forvirring rundt. Disse er lister hentet fra Wikipedia, som jo vedlikeholdes av hvermannsen, og dette bidrar også egentlig til forvirringen.
I brassbandet lister man blant annet opp det man kaller for
baryton (som de da mener
baritone horn med) og
eufonium, noe som forvirringen tro henholdsvis er
tenorhorn og
baryton/
eufonium – i den rekkefølgen – ifølge tabellen ovenfor. På samme måte lister man under janitsjar opp
tenorhorn og
eufonium, som ganske riktig heter
tenorhorn og
eufonium/baryton – i den rekkefølgen.
Nå skulle jo dette være greit, men jeg ser også at noen mener at de tyske barytonhornene har vært en mellomting mellom tenorhorn og baryton, og at man da har brukt navnet baryton på begge disse instrumentene. Jeg har ikke enda fått undersøkt at dette faktisk er sant, men er det det, er det IALLFALL ikke rart man er forvirret. Men også her ser jeg at forvirringen har rot i språket.
Tenorhornet har navnet baryton på fransk, og baritone horn på engelsk, og forøvrig er kjente komponister/arrangører/instrumentmakere representert ved blant andre disse språkene/landene. Dermed er nok korpsene velsignet med noter der stemmefordelingen har, på ett stykke – tysk partitur, og på et annet – engelsk, og på et tredje – amerikansk, og et fjerde – italiensk, i tillegg fransk og spansk, ...